Bóng đá

Người dùng nên cập nhật ngay iOS mới

字号+ 作者:NEWS 来源:Giải trí 2025-03-01 16:22:13 我要评论(0)

Apple vừa tung ra iOS 14.6 dành cho iPhone,ườidùngnêncậpnhậtngayiOSmớviệt nam đá mấy giờ iPod Touch.việt nam đá mấy giờviệt nam đá mấy giờ、、

Apple vừa tung ra iOS 14.6 dành cho iPhone,ườidùngnêncậpnhậtngayiOSmớviệt nam đá mấy giờ iPod Touch. Bên cạnh những tính năng mới, phiên bản này vá hàng loạt lỗ hổng bảo mật và sửa lỗi nghiêm trọng xuất hiện sau lần cập nhật trước.

Theo đó, iOS 14.6 vá lỗ hổng cho phép tin tặc khởi chạy lệnh tùy ý, thu thập thông tin người dùng thông qua những file âm thanh bị chèn mã độc. Hàng loạt vấn đề trong Core Services và Kernel của iOS có nguy cơ bị tin tặc lợi dụng, chiến quyền điều khiển, khai thác dữ liệu cũng được hãng giải quyết.

iOS 14.6 sua loi giam hieu nang iPhone anh 1

iOS 14.6 là bản cập nhật quan trọng dành cho iPhone. Ảnh: Gizmodo.

Bản iOS mới cũng sẽ khắc phục sự cố giảm hiệu năng của một số dòng iPhone. Sau khi nâng cấp iOS 14.5.1, người dùng phát hiện iPhone 11, iPhone 12 của họ chậm đi rõ rệt, xuất hiện tình trạng lag thường xuyên. Thậm chí, một số kênh YouTube còn đưa ra kết quả đánh giá cho thấy hiệu năng iPhone 11 kém hơn iPhone XR sau khi cập nhật.

Apple không chính thức giải thích vấn đề này, ghi chú phát hành cũng chí nêu ngắn gọn là khắc phục sự cố "iPhone có thể gặp tình trạng giảm hiệu năng khi khởi động".

Các vấn đề khác được hãng giải quyết thông qua iOS 14.6 gồm: lỗi không thể mở khóa iPhone bằng Apple Watch, ngắt kết nối Bluetooth đột ngột, phần mở rộng của tính năng chặn cuộc gọi trong mục Cài đặt bị ẩn.

Bên cạnh đó, iOS 14.6 cũng bổ sung tính năng đăng ký thuê bao Apple Podcast. Giờ đây, người dùng có thể trả tiền để nghe những nội dung chất lượng cao, độc quyền, không có quảng cáo trên dịch vụ này.

iOS 14.6 sua loi giam hieu nang iPhone anh 2

Một số thử nghiệm cho thấy iPhone 11 giảm hiệu năng sau khi lên iOS 14.5.1. Ảnh: Nick Ackerman.

Apple Card Family - tính năng được giới thiệu tại sự kiện Spring Forward cũng chính thức đến tay người dùng sau khi iPhone lên đời iOS 14.6. Nó cho phép người dùng chia sẻ thẻ tín dụng Apple Card với tối đa 5 thành viên trong gia đình, cũng như quản lý, theo dõi việc sử dụng tài chính của họ.

Nếu đang sở hữu AirTag, bạn có thể thêm vào email, bên cạnh số điện thoại trong Lost Mode.

Apple Music trên iOS 14.6 bắt đầu hỗ trợ nhạc chất lượng cao (lossless) và âm thanh chuẩn Dolby Atmos. Tính năng này dự kiến được công bố chính thức vào đầu tháng 6.

Theo Gizmodo, bản cập nhật bảo mật này quan trọng đến mức Apple phát hành nó cho hầu hết thiết bị di động hiện có của hãng, bao gồm iPhone 6s trở lên, iPad Pro, iPad Air 2, iPad mini 5 hoặc mới hơn và iPod touch gen 7.

Với những bản vá và sửa lỗi quan trọng như vậy, người dùng iPhone 6s trở lên nên nhanh chóng cập nhật iOS 14.6 bằng cách truy cập mục Cài đặt > Cài đặt chung > Cập nhật phần mềm.

(Theo Zing)

Hướng dẫn cập nhật iOS bản beta của lập trình viên

Hướng dẫn cập nhật iOS bản beta của lập trình viên

Trang betaprofiles.com có khá đầy đủ các bản iOS thử nghiệm, bao gồm những bản beta không "public", chỉ dành cho lập trình viên. Người dùng iPhone có thể dùng thử nếu muốn.

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读

Mở hộp smartphone dưới 3 triệu đầu tiên tại VN có khả năng sạc dự phòng

Khi lực lượng quân sự Mỹ rời Việt Nam lúc đó tôi 13 tuổi. Lần đầu tiên tôi tiếp xúc với người Việt Nam là ở Hawaii, nơi tôi lớn lên. Tôi đã gặp một số người Mỹ gốc Việt ở đó, nhiều người còn trẻ hơn tôi. Nhiều người trẻ Việt Nam cũng như hai con gái tôi, khi sinh ra chỉ biết đến tình hòa bình và hữu nghị Việt Nam - Hoa Kỳ. Khi đến đây tôi ý thức về quá khứ nhưng chúng ta nên hướng về tương lai, sự thịnh vượng, an ninh và sự ổn định để chúng ta có thể thúc đẩy lẫn nhau.

Tôi cũng trân trọng quá khứ lịch sử rất huy hoàng của Việt Nam. Hàng nghìn năm, Việt Nam đã trồng cấy ở những mảnh đất này. Chúng ta đã có lịch sử trống đồng Đông Sơn. Hà Nội đã đứng vững trên dòng sông Hồng hơn một nghìn năm. Thế giới đều biết đến lụa và những bức tranh của Việt Nam và Văn Miếu là bằng chứng kiến thức của Việt Nam. Sau nhiều thế kỷ, vận mệnh của Việt Nam đã bị nhiều nước can thiệp, nhưng cây tre cũng như tinh thần bất khuất của người Việt Nam như Lý Thường Kiệt đã ghi lại: "Sông núi nước Nam vua Nam ở/Rành rành đã định tại sách trời". 

Hôm nay chúng ta cũng nhớ tới lịch sử giữa người Việt và người Mỹ mà chúng ta có thể bỏ quên 200 năm trước, khi một trong những người Mỹ đi tìm kiếm giống lúa gạo và ông đã đến Việt Nam, tìm thấy giống gạo trắng, ngon, năng suất rất cao. Tiếp đó, những con thuyền đã đến Việt Nam buôn bán. Trong chuyến đi thứ hai, người Mỹ đã tới hỗ trợ cuộc kháng chiến của Việt Nam

Vào một thời điểm khác, việc đánh đuổi thực dân đã đưa chúng ta xích lại gần nhau. Chiến tranh lạnh và nỗi lo sợ với chủ nghĩa cộng sản đã đưa chúng ta tới một cuộc chiến. Chúng ta đã nhận thức được sự thật đau đớn rằng chiến tranh dù cho thế nào đi nữa đều mang lại sự đau đớn và bi kịch cho người dân của chúng ta.

Trong các nghĩa trang liệt sĩ, trên bàn thờ của các gia đình Việt Nam chứa đựng đầy những nỗi đau. Trong nghĩa trang của đất nước chúng tôi, người ta có thể chạm vào hơn 58.000 liệt sĩ vĩnh viễn không trở về. “Khi chúng ta bất đồng một điều gì đó, chúng ta vẫn phải nhớ đến những người đã ngã xuống vì đất nước, cả người Việt và người Mỹ”. Chúng ta đã hàn gắn với nhau: tìm kiếm người mất tích, đưa họ về nước, gỡ bỏ những bãi mìn còn chưa nổ. Trẻ con không thể nào bị mất chân bởi những bãi mìn này.

Trẻ em khuyết tật và chất độc màu da cam sẽ được chúng tôi hỗ trợ nhiều hơn. Chúng tôi tự hào vì những công việc chúng ta đã phối hợp với nhau tại Đà Nẵng và chúng tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ ở sân bay Biên Hòa. Quá trình hòa giải của hai nước chúng ta không chỉ là liên quan đến các cựu chiến binh. Thượng nghị sĩ John Mc là cựu binh trong chiến tranh đã đến gặp Đại tướng Võ Nguyên Giáp và nói rằng “Hai nước chúng ta không nên là kẻ thù trong chiến tranh, nên làm bạn”. 

Nhiều người Mỹ, Việt đã nỗ lực hàn gắn những vết thương và cũng đã đem lại những lợi ích cho hai nước, như trung úy Hải quân giờ là ngoại trưởng John Kerry. Xin cảm ơn ngoại trưởng. Chính bởi những người cựu chiến binh đã cho chúng ta thấy con đường đi và người dân đã cảm thấy rất phấn khích để tiếp tục mưu cầu hòa bình. Chúng ta trở nên gần gũi nhau hơn, thương mại tự do ngày càng tăng lên, các sinh viên, học giả nghiên cứu với nhau. 

Chúng tôi đã đón nhiều sinh viên Việt Nam hơn bất kỳ nước nào khác ở Châu Á. Rất nhiều khách du lịch đã đến thăm Việt Nam, 36 phố phường cổ Hà Nội, các cửa hàng ở Hội An, cố đô Huế. Như người Việt và người Mỹ đều có thể thuộc những bài hát của Văn Cao “Từ nay ta biết quê người. Từ nay người biết thương người”. Với vai trò là Tổng thống, tôi muốn tiếp tục những sự tiến bộ này của quan hệ hai nước và với quan hệ đối tác toàn diện của chúng ta ngày càng gần gũi hơn, chúng ta đang ngày càng hợp tác. 

Mục tiêu của tôi trong chuyến thăm này là chúng ta xây dựng nền tảng ngày càng vững chắc hơn cho quan hệ hai nước trong nhiều thập kỷ tới. Chúng ta đã mất rất nhiều năm để nỗ lực hàn gắn quan hệ. Chúng tôi muốn nói một điều mà chúng tôi không thể tưởng tượng được trước đây: ngày hôm nay, hai nước đã trở thành bạn bè, đối tác của nhau. Tôi tin tưởng rằng những bài học trong chiến tranh sẽ là những bài học cho cả thế giới. Có những cuộc xung đột tưởng như không thể kết thúc, không giải quyết được thì giờ đây quan hệ của chúng ta đã cho thấy có thể tạo ra sự thay đổi để có tương lai tốt đẹp hơn. Hòa bình bao giờ cũng tốt đẹp hơn chiến tranh. Với sự tiến bộ, những giá trị tốt đẹp của con người cần được thúc đẩy chứ không phải là chiến tranh hay xung đột. Đây là điều mà hai nước đã chỉ ra cho thế giới thấy. Việt Nam là một nước có chủ quyền độc lập và không có quốc gia nào khác có thể áp đặt lên ý chí của người dân Việt Nam. Độc lập, chủ quyền ấy do người dân Việt Nam quyết định. Mỹ rất quan tâm đến sự thành công của đất nước Việt Nam. 

" alt="Ông Obama trích dẫn “Nam Quốc Sơn Hà” trong bài phát biểu trước 2.000 bạn trẻ Việt" width="90" height="59"/>

Ông Obama trích dẫn “Nam Quốc Sơn Hà” trong bài phát biểu trước 2.000 bạn trẻ Việt